2014年11月11日 星期二

[歌詞翻譯] Sweet Dreams中英歌詞

Sweet Dreams被不同歌手翻唱改編過,不管哪個版本,這首歌曲都很經典。
我只有翻譯Eurythmics跟Marilyn Manson兩種版本的。

原曲是1983年Eurythmics的Sweet Dreams
考慮到YouTube會禁止影片轉發到其他網站
可以點這看此MV→ Eurythmics - Sweet Dreams

1998年Marilyn Manson- Sweet Dreams
 
考慮到YouTube會禁止影片轉發到其他網站
可以點這看此MV→ Marilyn Manson- Sweet Dreams

2011年Emily Browning-Sweet Dreams

Myuuji的鋼琴彈奏版

YouTube用戶Lady Flautist用Myuuji的鋼琴半奏翻唱的版本

Eurythmics-Sweet Dreams

Sweet dreams are made of this
甜美的夢境就是用這個做的 

Who am I to disagree
我憑什麼不同意呢?

I travel the world and the seven seas
我走遍這世界,航遊過七海

Everybody's looking for something
每個人都在尋找著什麼

Some of them want to use you
有些人想利用你

Some of them want to get used by you
有些人想被你利用

Some of them want to abuse you
有些人想摧殘你

Some of them want to be abused
有些人想被摧殘

Sweet dreams are made of this
甜美的夢境就是用這個做的 

Who am I to disagree
我憑什麼不同意呢?

I travel the world and the seven seas
我走遍這世界,航遊過七海

Everybody's looking for something
每個人都在尋找些什麼

Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on (x3)
抬起你的頭來,向前邁進吧。把頭抬起來,向前邁進。 (x3)

Hold your head up, movin' on, keep your head up
抬起你的頭來,向前邁進吧。把頭抬起來,。

Some of them want to use you
有些人想利用你

Some of them want to get used by you
有些人想被你利用

Some of them want to abuse you
有些人想摧殘你

Some of them want to be abused
有些人想被摧殘

Hold your head up, keep your head up, movin' on
抬起你的頭來,把頭抬起來,向前邁進。

Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on (x2)
抬起你的頭來,向前邁進吧。把頭抬起來,向前邁進。(x2)

Hold your head up, movin' on, keep your head up
抬起你的頭來,向前邁進吧。把頭抬起來。

Sweet dreams are made of this
甜美的夢境就是用這個做的 

Who am I to disagree
我憑什麼不同意呢?

I travel the world and the seven seas
我走遍這世界,航遊過七海

Everybody's looking for something
每個人都在尋找著什麼

(最後四句x4)

Marilyn Manson - Sweet Dreams

Sweet dreams are made of this
甜美的夢境就是用這個做的 

Who am I to disagree
我憑什麼不同意呢?

I travel the world and the seven seas
我走遍這世界,航遊過七海

Everybody's looking for something
每個人都在尋找些什麼

Some of them want to use you
有些人想利用你

Some of them want to get used by you
有些人想被你利用

Some of them want to abuse you
有些人想摧殘你

Some of them want to be abused
有些人想被摧殘

(以上歌詞x2)

I wanna use you and abuse you
我想要利用你、摧殘你

I wanna know what's inside you
我想知道你的內心有甚麼

Moving on, moving on (x3)
向前邁進吧、邁進

Moving on
向前邁進吧

Sweet dreams are made of this
甜美的夢境就是用這個做的 

Who am I to disagree
我憑什麼不同意呢?

I travel the world and the seven seas
我走遍這世界,航遊過七海

Everybody's looking for something
每個人都在尋找些什麼

Some of them want to use you
有些人想利用你

Some of them want to get used by you
有些人想被你利用

Some of them want to abuse you
有些人想摧殘你

Some of them want to be abused
有些人想被摧殘

I'm gonna use you and abuse you
我將要利用你、摧殘你

I'm gonna know what's inside
我將知道你的內心有甚麼

Gonna use you and abuse you
將要利用你、摧殘你

I'm gonna know what's inside you
我將知道你的內心有甚麼






沒有留言:

張貼留言